Cargando ...
Dido, Queen of Carthague = Dido, Reina de Cartago

Información de la publicación

Agregado 2018-08-29
ISBN-13: 978-950-34-1631-0
Fecha de publ.: 2018

Categorías relacionadas

Dido, Queen of Carthague = Dido, Reina de Cartago

Damián Martínez Vicente

La Tragedia de Dido, Reina de Cartago (1594) había sido considerada una obra menor en la producción de Marlowe hasta que a principio del s. XX T. S. Eliot la revaloriza, y tendrá que esperar hasta principios del XXI para que surjan producciones teatrales importantes para el texto. Christopher Marlowe emplea la traducción para proponer una recreación del mito que aparece en Eneida, y con una ardua arquitectura dramática transformarlo en una tragedia isabelina. Ese texto, de difícil acceso para el lector en español, se presenta en una edición bilingüe que permite transitar el ritmo del verso blanco en las dos versiones, y disfrutar de la obra de Marlowe en su dimensión dramática y filológica.

Cita Sugerida: Marlowe, Ch. y Martínez Vicente, D. R. (Trad., Intr. y Notas).  (2018). Dido, Queen of Carthague = Dido, Reina de Cartago. La Plata : Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. (Textos y traducciones ; 5). Recuperado de https://www.libros.fahce.unlp.edu.ar/index.php/libros/catalog/book/109

Acerca del autor: Damián Martínez Vicente

Traductor Público Nacional en Lengua Inglesa por la  Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la UNLP. Asimismo cuenta con certificación de Intérprete de Conferencias ExcelTI (2013), y de Perito Intérprete ExcelTI (2011). Desde 2015 es Perito Traductor para la Suprema Corte de Justicia de Buenos Aires  Ha trabajado como intérprete en el contexto de “Fertilizer Latino Americano Conference 2017” 25-27 de enero 2017, en el Hotel Sheraton Convention Centre Retiro, Buenos Aires. En la FAHCE participa como traductor en las revistas Auster y Orbis Tertius, y se ha desempeñado como traductor de material bibliográfico, investigaciones, publicaciones y tesis para diversas cátedras desde el año 2000. Profesionalmente desde el año 95 es traductor de textos científico-técnicos, jurídicos y literarios para clientes particulares. Como docente se desempeña como Maestro de Lengua y Literatura, Ciencias Sociales y Ciencias Naturales en nivel primario y Profesor de ESL en nivel secundario en el Colegio Patris de José Kentenich S. R. L. de City Bell desde 1998, y como Profesor de Inglés en la Escuela de Enseñanza Técnica N° 3 Fray Luis Beltrán de Los Hornos.

Tenga en cuenta: para poder comprar artículos, tendrá que iniciar sesión primero. Seleccionando una opción de compra se le dirigirá a la página de inicio de sesión. Cualquier elemento marcado con un icono de acceso abierto se puede descargar de forma gratuita, sin iniciar sesión

Licencia Creative Commons 4.0 a menos que se indique lo contrario

 

Prosecretaría de Gestión Editorial y Difusión
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación | Universidad Nacional de La Plata

Calle 51 e/ 124 y 125 | (1925) Ensenada | Buenos Aires | Argentina
Teléfonos: +54 221 4230127/4236673 Interno 1268
Correo-e publicaciones@fahce.unlp.edu.ar

Equipo de desarrollo del portal Libros de la FaHCE

Hecho con OMP Open Monograph Press

Propietario: FaHCE. UNLP
Registro Propiedad Intelectual en trámite